ba even, even
though [precedes object when preposition] [high
tone] (preposition or conjunction; 8p); portion
[low tone] (noun 11p); to be abundant,
numerous, a lot [low tone] (verb; 13p);
ba [#] to like, to love, to desire, to want
[tone from high to low] (verb; 5p)
baba [bab'o;
demonstrative] {baaba}: father, uncle on fathers
site (noun; 6p, 26p)
baba fumba: stepfather (noun; 26p)
baba gunde: real father (noun; 26p)
baga (Kd) see
bagu
bagu [pati, ceeri, garsi] {baga} to break,
to burst [as a bag, bottle or dish does] (verb; 16p)
baji, bajo
alcoholic liquor, spirit[s] (noun; 12)
bakar {bakara} to feel
pity, to pity; to have compassion
(verb; 17p)
bakaraw {bakarey, /a} mercy,
pity, compassion (noun; 17p)
bakasine emotion
of love; romantic love, affection among members
of a family, friendship's affection (noun; 26)
bambana 10th month on Islamic
calendar [6th
month of lunar year] (noun; 25p, grammar/time)
bambata, bambata [*]: very large, very big, huge
(adjective, not predicative adjective; 13p)
bambu, bambo
round one-room hut, mud wall, grass roof
(noun; 24p)
ban to finish,
to end (verb; 15)
bana to pay, to
repay, to reward; to avenge (verb; 11p)
banyan, banyaŋo {banyoŋ,
/o}: (action of)
paying, rewarding, ..
banandi, banando [banay, banaya] pay, salary; (noun)
banandi {banendi} to make [someone] pay, reward, ... (verb)
banako, banakwa {bankow, bankowa}
payer, paymaster, treasurer; avenger (noun; 11)
banana (F) banana (noun; 15)
bananta [kokoro
banda wanta, banda wane] last
(ordinal number; 24)
bananto, bananta person who has been paid,
receiver (noun)
banda after,
with [accompanying, not by means of] [low tone]
(preposition; 11p); back, backbone [anatomy] [high tone]
(noun; 10, 20p);
behind, exterior of (adverb; 20);
banda fo
levelled out, even [high tone] (adverb; 18p);
banda follon levelled out, even (adverb; 18);
banda wane [bananta,
kokoro banda wanta]: last
(ordinal number; 24)
bande, bando [alborotaray, hanji]
penis, prick [offensive]
noun, 10)
bangandi to
reveal, to disclose, to show (verb; 19p)
bangay {bangey, baŋgey} to appear, to
manifest oneself, to turn up (verb; 19p)
bangu, bango
{baŋgu, /o} pond, pool, water basin, lake
(noun; 21)
baani, baano
health [of the body]; peace [of the mind or
personality] (noun; 2p)
baani samay just
fine [reply to greeting questions]
(interjection; 1)
baanijaŋko sick
person, patient (noun; 22)
baanikoni [banikoy] healthy
person (noun; 22)
bank, banko (F):
bank [institute] (noun)
bankaarey
clothing (noun; 13p)
bannya {banya} male
slave, servant, prisoner (of war) (noun; 22)
baŋa
{banga}
hippopotamus [mammal] (noun; 5 list)
baŋawi
{bangawi}
hippopotamus hunt (noun; culture page)
baou Nile monitor [reptile] (noun; 5 list)
bara to be [form of verb to be that
implies a state or quality of existence; in many
case can be replaced by go and sometimes
by gonda] (verb; 20);
bare to turn,
to turn over, to turn around; to change
(verb; 21)
bare ka te: to
change into, to change and become, to be changed
into (verb; 21)
bare-bare: to
travel from place to place, from town to town
(verb; 18)
bareyan, bareyaŋo
[action of] changing, turning, turning over (noun;
17)
bargalu fire fly [animal] (noun; 5 list)
bari, bariyo
horse (noun; 1p)
bari gu: stallion
(noun; 5)
bari tafa: mare
(noun; 5)
guuru bari: bike, bicycle (noun)
barikoy, barikoyo a owner of a horse,
horseman (noun; 11)
Barka!: Blessings!; Congratulations!; Best
wishes!
(interjection; 10)
Barka nda jire bareyan «Happy New Year»
[lit. Blessings at the
turn of the year] (interjection; 17)
barkar to beg
[professionally] (verb; 17p)
barma granary (noun; 5)
barmanto, barmanta changed (adjective)
barmay {barmey} to change,
to exchange, to convert (verb; 21);
barmay nangu {barmey noŋgori}
to transfer, to change place
(verb)
barmay, barmaya money, change (noun; 21)
barmayan, barmayaŋo
{barmeyyaŋ, /o} [action of] changing, making
money (noun)
barmayko, barmaykwa {barmeykow, /a}
money-changer (noun)
baru, baro [labari,
kabaru]: news, information, story, history
(noun; 13p)
baru si [labari
si]: suddenly, without warning (adverb; 18p)
batame, batama
space, field, open area (noun; 24p)
batu to wait, to
wait for, to guard, to lie in wait (verb; 16p)
batu, bato [marga] feast, game; assembly;
place of assembly (noun; 16)
batu tee to arrange an assembly (verb; 16)
batuma courtyard (noun; 16)
bay to know; [both
"savoir" and
"connaître"];
to be aware of; to recognize (verb; 8p)
bayray {beyrey} knowledge
(noun; 23)
beebe mute person
[generally deaf as well] (noun; 16p)
beele, beela [nuunebeele, /a] flame
Belzik (F) Belgium (noun)
beene, beena {bene, /a} sky, heavens; [alzanna,
Irikoy do] heaven (noun; 2p, 17);
beene above, up
(preposition; 2p);
beene hari, beene haro rain (noun; 2p)
beene hi, beene hiyo {benehi} airplane
(noun; 17p)
beere, beero {bere, /o} older
brother or sister [or other close relative]
(noun; 7p)
beeri {beri} big; important [see musu
beeri] (adjective; 3)
to be big, to be important; to grow; to chop (a
tree) (verb; 15)
beri beri praying mantis [animal]
(noun; 5 list)
beeriyan, beeriyaŋo {beeryoŋ, /o} bigness,
size (noun; 25)
beer'ize, beer'izo {ber'ize, /o} child of
one's older sister or brother (noun; 26p)
bessa senegal kob [mammal] (noun; 5 list)
beytu [beytu te]:
to sing a hymn [tone from high to low]
(verb; 13p);
beytu, beyto
hymn, religious song [high tone]
(noun; 13p)
beytu te [beytu]:
to sing a hymn [tone from high to low] (verb; 13)
bi yesterday; last
[tone from low to high] (adverb; 3p); to spin
[thread or yarn; tone high] (verb; 22p);
bi cin: last night (adverb; 16);
bi, bi, biyo
[*]: black [tone from high to low]
(adjective; 9p);
bi, biyo shade, shadow [low tone]; sore, ulcer,
wound [where the skin is broken; low tone]
(noun; 22p)
bi fo before
yesterday [usually two days ago, but may be some
recent day] (adverb; 3p)
bi fo hendi [bi
fo yonge]: the day before bi fo, that is three
day ago (adverb; 17)
bibandi {biirendi} to make
black (verb; 19)
bilibala [bruweti, torko] wheelbarrow
(noun)
bindi, bindo
middle, centre (noun; 7p)
bine, bina heart;
anger, wrath [low tone] (noun; 10, 20p, 23p)
bina sara: to be sad (verb; 15)
[see also bine sare]
te bine: to become angry (verb;
23p)
bine kuna 9th month on Islamic
calendar [5th
month of lunar year] (noun; 25p)
bine sare, bine
sara grief, sorrow (noun; 13p)
binja irritation,
annoyance (noun; 23p)
binya to be
irritated, to be annoyed (verb; 23p)
biri to raise, to
bring up [as child, animal] [low tone] (verb; 20p);
blackness
[tone from high to low] (noun; 25p);
biri, biro {biri, biriyo} bone
[tone from low to high] (noun; 10, 20p)
birji, birjo
circular net with leaded edges [tone low to
high]; manure, fertiliser [high tone] (noun; 23p)
birkibirki cece Egyptian goose [bird]
(noun; 5 list)
birnya see birŋa
birŋa [see also: alada] {birnga,
bilnya} desert warthog, wild boar [mammal];
perhaps sometimes used for domestic pig
(noun;
5 list)
bisa [#]: to go
past, to be better than, to be preferable, to
exceed
(verb; 10p)
bita millet porridge
[may apply to any gruel] (noun; 24p)
biya 1. to get an early start, to leave
early in the morning; to do early in the morning
(verb; 17); 2. [fundi] soul, spirit (noun)
biya ga: to begin early morning (verb;
17)
bo
[untranslatable, used to emphasize a
contradiction or an argument for the opposite
view] (adverb; 18) example:
manti yadin no bo «that is not the way it is
either»
boo (day) break, dawn shine out (verb;
17)
moo boo dawn, earliest light, crack of
day (noun; 17p)
bobo much, many
[always used with singular noun], a lot
(adjective; 8p)
bogobogo cattle egret [bird] (noun; 5 list)
bogoto, bogota mud, clay [for building
or pottery] (noun; 12p)
bogoto mud, clay (adjective; 12)
bogu, bogu, boga
[*]: blue, green (adjective; 9p)
boŋ on, upon, on
the top (preposition; 2p);
boŋ, boŋo head (noun; 6, 10)
boŋ se, boŋ oneself,
i.e. myself, yourself, him/herself, our self,
ourselves, yourselves, themselves [added to
personal pronoun or any noun; way of expression
the reflexive idea; when
the "self" is the direct object of a verb, just
boŋ is added to the personal pronoun, before
the verb] (reflexive pronoun; 19); example:
ma wo dandan ni
boŋ se «learn that for yourself»
nda .. boŋ oneself, i.e. myself,
yourself, him/herself, our self, ourselves,
yourselves, themselves [added to personal
pronoun or any noun to indicate personally; way
of expression the reflexive idea] (reflexive
pronoun; 19); example:
ay nd'ay boŋ g'a te ni
se «I will do it for you myself»
[personally]
boŋ dake [furu
kange] cushion, pillow [literally: place the
head]
(noun; 24p)
boŋ hamni, boŋ hamno hair of head (noun; 5, 10)
bonandi {bonendi} to bring misfortune;
persecute (verb)
boŋde, boŋdo wave
on water (noun; 22)
bone to be in trouble, to bear misfortune
(verb)
bone, bona misfortune, trouble, problem
(noun)
boŋfutey bad luck, misfortune (noun)
te boŋfutey: to be unlucky (verb; 16)
boŋfuto unlucky
person (noun; 16)
boŋkaney luck (noun)
te boŋkaney: to be lucky (verb; 16)
boŋkano lucky
person (noun; 16)
boŋlondi, boŋlondo brain (noun; 10,20p)
boosu to
flower (verb; 8)
bori nice, good
looking, pretty; beautiful [always a predicate
adj. m. never attribute of a noun] (adjective; 4p);
to be beautiful, to be good (verb; 15)
boro, bora
person, human, individual (noun; 4p);
fu borey members of
one's immediate family (noun; 26)
boro bi native of
Africa, Negroid type [literally: black person]
(noun; 8p)
boro fo someone, somebody, a certain
person (noun; 4p)
botogo, botoga
mud, clay for building or pottery (noun; 12p)
bu to die (verb; 3p)
bugdari striped polecat / zorilla
[African weasel, Ictonyx striatus; mammal] (noun; 5 list)
buka common duiker [mammal] (noun; 5 list)
buko, bukwa dead person, corpse (noun;
11)
bumbey
him/herself, themselves [added to personal
pronoun or any noun, third person only; way of
expression the reflexive idea] (reflexive
pronoun; 19); example:
A cindi
kayna ngey bumbey ga kaa «In a little while
they themselves will come»
bumbo
oneself, i.e. myself, yourself, our self,
ourselves, yourselves; own, one's own [added to personal pronoun
or any noun, third person using bumbey; way of expression the reflexive
idea] (reflexive pronoun; 19); examples:
ay bumbo n 'a tunandi «I myself woke him»
a na nga bumbo fu hanse «he repaired his
own house»
bundu, dundo
stick, wood (noun; 11p)
bunga sowing hole, seed planting hole
(noun; 15)
burnye {burɲe}
invitation (noun);
to invite (verb)
burtakoy namaqua dove [bird] (noun; 5 list)
burtu northern ground hornbill [bird]
(noun; 5 list)
buru, buro bread
(noun; 10p)
buru-ize,
buru-izo [bread] roll, bun; slice of bread (noun)
butel, butelo
bottle [substance, not vessel] (noun; 12p)
butik, butiko
shop (noun; 6)
butikkoy,
butikkoyo shopkeeper, retailer (noun; 6)
buyan hane dying
day (noun; 7)
buzugu, buzugo stomach, belly,
intestines (noun; 15)
buzugu to germinate, to sprout; to tuft
(verb; 15);
tufted (adverb, 15)
|