|
10.E. Exercises
Your are
advised to print the tables with exercises and to fill in.
The exercises form a separate page,
therefore only the exercises will be
printed.
You can check your answers using the
Answer book.
|
|
Exercise 1 Translate into English
Zarma |
English |
Ay ci a se a ma haamo hina sohon,
zama ay ga ba ay ma ŋwa. |
|
I ga mowa hina kusu bero ra, zama a si ban kusu kayna ra.
(ban = finish, end; fit) |
|
Zanka fo ga kande hari, zama fobu
wone sinda hari hanno. |
|
Boro bobo ga kaa ay kwaara, zama i ma
ŋwa. |
|
Ifo n'ay ga te da ŋwari si no? |
|
Back
|
|
Exercise 2 Translate into English:
subjunctives
Zarma |
English |
Da ni koy fu hunkuna, tilas ni ma
koy ce ga, zama ay mota si no. |
|
Ifo se ni mana yadda ay ma koy? |
|
A mana hima ni ma ci a se wodin. |
|
Ni mana hima ka ci a se wodin. |
|
Haggoy tassa wo ma si kaŋ. |
|
Ay muso ga kani ay daro jerga cin
kulu. |
|
Iri ga fu meyo fiti hala a ma fatta. |
|
Hano fo a kaaru tablo boŋ; ay n'a kar
mo. |
|
Ay ci a se a ma si te yadin koyne. |
|
Boro fo n'ay nooru zey bi cin. |
|
May no k'a te? |
|
Ay si bay. |
|
Ay ga ba ay ma du hansi zama a m'ay
fuwo batu cino ra. |
|
Back
|
|
Exercise 3 Translate into English:
conditional clauses
Zarma |
English |
Irikoy g'iri zunubey kulu yafa nda
iri n'a ηwaaray Yesu Almasihu do. |
|
Nd'ay bay gondi go no, doŋ ay si
kaaru tuuri nyaŋo ra.
(tuuri nyaŋo = fruit tree) |
|
Amma a mana ay nama, ay g'iri Irikoy
sabu. |
|
Irikoy go no g'iri haggoy han kulu. |
|
Susubo ay koy Karma zama ay m'ay kayne
fo. |
|
Amma nd'ay n (na?) tira wo caw, doŋ
ay ga koy bi wala bi fo. |
|
Back
|
|
Exercise 4 Translate to Zarma:
English |
Zarma |
Where is Musa? |
|
I don't know. |
|
I have been looking for him since
this morning, but I haven't seen him
anywhere.
(anywhere = nankulu) |
|
This bread has no salt, it isn't
good. |
|
I eat bread everyday, but Zarmas
don't even eat much bread. |
|
You ought to add a little onion to
the meat. |
|
I want to eat now because they have
cooked the food. |
|
What kind of meat is this? (What
meat which kind is this?) |
|
I don't know; it wasn't I (who)
bought it. |
|
For how much did they buy it? (the
"for" isn't translated). |
|
I don't know, but they should not
have bought it (for) much money. |
|
It isn't at all tasty. |
|
Back
|
|
Exercise 5 Translate to Zarma:
conversation
English |
Zarma |
When are you coming to me? |
|
This afternoon, if God wills. |
|
You are bringing me a cooking pot,
aren't you? |
|
I want you to bring the water jug
too, if you agree. |
|
Who is coming with you? |
|
My little brother; he want to read. |
|
Did you tell him to bring his book? |
|
Yes. I told him, but he said it's
lost. |
|
Well, tell him he should look for
it. |
|
We came yesterday, but you weren't
home. |
|
Will you stay home today? |
|
Yes. When you came yesterday we had
gone into town. |
|
We visited at Hayssa's. |
|
We wanted to go to yonder town, and
we begged Monsieur to take us, but
he didn't agree. |
|
Back
|
|
Exercise 6 Translate to Zarma:
emphatics
English |
Zarma |
He bought the big bed; you brought
it home. |
|
We and the children ran, it was
he who fell. |
|
Did they come? |
|
Two men and one woman came, she
greets you. |
|
He saw it, but I didn't. |
|
*1 the underlined words
should be emphasized.
Back
|
|
|
Last updated:
11 maart 2012
|
|