|
8.E. Oefeningen
U wordt geadviseerd om de oefeningen uit te printen en de tabellen in te vullen.
De oefeningen zijn opgenomen als aparte
bladzijde, het overige deel van de les wordt
dus niet uitgeprint.
Uw antwoorden kunt u controleren met behulp van het antwoordenboek.
-
Oefening 1
Vertaal naar het Nederlands: "Habu ra".
-
Oefening 2
Vertaal naar het Nederlands:
"Zanka darey".
-
Oefening 3
Vertaal naar het Djerma: "De slang".
-
Oefening 4
Vertaal naar het Djerma:
"Winkelen".
-
Oefening
5
Vertaal naar het Djerma: "Eten".
-
Oefening 6
Vertaal naar het Djerma: ontkennende
vorm, verleden tijd.
-
Oefening
7 Vertaal naar het Djerma:
ontkennende vorm, toekomende tijd.
|
|
Oefening
1 Vertaal naar het Nederlands:
"Habo ra"
Djerma |
Nederlands |
Boro
marge no kaa ne hunkuna? |
|
Ay si
bay; ay mana di ey. |
|
Gondi
marge no ni di? |
|
Ba afo.
Ay si ba r’ey mo. |
|
Iri na
tira wo caw, amma a gay; a si te
koyne. |
|
I n’ay
donton ŋwari ceciyan se. |
|
Habu
koyyan si fala. |
|
Dela way
cindi gu si jiney bobo day, amma
boro ga du ŋwari hanno sohon. |
|
Dela
waranka ihinka si, a si kilo fo ham
day. |
|
Ba boro
kan ga ni bay, a si neera ni se fala. |
|
Wayboro
bobo ga kaa habu susubey kulu. |
|
I ga
kande haamo da kolkoti da labtanda da gunguri. |
|
Amma han
kulu i s’i kulu neera. |
|
Ni koy
habu susub’o, wala? |
|
Abada!
Ay mana koy. |
|
Ay mana
ba fatta fuwo ra susub’o. |
|
Wayborey
kan ga kaa habu, i ga kaa
ihinka-ihinka wala ihinza-ihinza; i
si kaa afo-afo. |
|
Terug |
|
Oefening 2
Vertaal naar het Nederlands:
"Zanka darey"
Djerma |
Nederlands |
Bi ay
koy kwaara fo; zanka fo darey, ay mo
n’a ceci. |
|
Kwaara borey ne, zanka fo kaa i do; amma
manti nga no kan iri go no ga ceci. |
|
Amma
boreydin mana cimi ci, zama zankadin
go no. |
|
Terug |
|
Oefening 3
Vertaal naar het Djerma
"de slang"
Djerma |
Nederlands |
Slangen
komen in de nacht. |
|
Een kwam
naar onze deur afgelopen nacht. |
|
Heb jij
hem gezien? Ik niet. |
|
Ik heb
hem zelfs niet bekeken. |
|
Ook al
was hij dood, ik bekijk hem niet. |
|
Terug |
|
Oefening 4
Vertaal naar het Djerma:
"Winkelen"
Djerma |
Nederlands |
Elke
ochtend komt een vrouw naar mijn
kraal. |
|
Zij
verkoop bonen, rijst, uien
pompoenen, en eieren. |
|
Ik zal
drie eieren kopen voor twee dela's,
maar niet voor één dela per stuk. |
|
Er zijn
niet veel sinaasappels, maar
limoenen voldoen voor ons. |
|
Limoenen
zijn 8 voor 2 dela's. ("voor" niet
mee vertalen) |
|
Terug |
|
Oefening 5
Vertaal naar het Djerma:
"Voedsel"
Djerma |
Nederlands |
Afrikanen
maken eten met gierst, maar blanken
houden van tarwe. |
|
Mijn moeder heeft gisteren geen
vlees gekocht, maar vandaag zal ze
vlees
en ook uien
kopen. |
|
Zij
zullen het vlees uit de schaal nemen. |
|
Zij
zullen het geld van het kind
wegpakken. |
|
Terug |
|
Oefening 6
Vertaal naar het Djerma:
ontkennende vorm, verleden tijd
Djerma |
Nederlands |
We de
sinaasappels niet weggepakt. |
|
We
hebben de Europeaan niet gezien. |
|
We
hebben het geld niet verkregen. |
|
We
hebben jullie niet gezocht. |
|
We
kenden die Afrikaan niet. |
|
Terug |
|
Oefening 7
Vertaal naar het Djerma: ontkennende
vorm,
toekomende tijd
Djerma |
Nederlands |
We
zullen
de
sinaasappels niet wegpakken. |
|
We
zullen
de Europeaan niet zien. |
|
We
zullen
het geld
niet verkrijgen. |
|
We
zullen jullie niet zoeken. |
|
We
zullen die Afrikaan niet kennen. |
|
Terug
|
|
|
Laatst
herzien:
11 maart 2012
|
|