|
9.E.
Oefeningen
U wordt geadviseerd om de oefeningen uit te printen en de tabellen in te vullen.
De oefeningen zijn opgenomen als aparte
bladzijde, het overige deel van de les wordt
dus niet uitgeprint.
Uw antwoorden kunt u controleren met behulp van het antwoordenboek.
|
|
Oefening 1
Vertaal naar het Nederlands
Djerma |
Nederlands |
Ifo se no ni mana wodin bay?
Ay man’a bay zama ay mana koy kwaara hunkuna.
I mana ci ay se hay kulu
mo. |
|
Man Adamu windo go?
To. Ay g’a cebe
ni se. |
|
Ifo no araŋ
caw hunkuna?
Iri na sanney caw
kanyan go Irikoy tira ra.
Ay ci i se
iri ga koy cawyan fu subasi.
Iri si koy
jingarey do koyne, zama cin no.
Iri go ga
maa Irikoy Sanno se. |
|
Ifo se ni go no ga goro ne ni karga
bon?
To. Zama fejey no ay go no ga
guna. May fejey no?
Iri baba fejey
no. |
|
Hassan di ni nya; a go nga fuwo ra.
Ifo n’a ne a se?
A mana ne a se hay
kulu.
A mana ba ne fo-fo. |
|
Man hansodin koy?
Hansi wofo no?
Iri
mana di a.
Ay wayme hanso no; a ga
ba r’a.
Cin bindo ra no a zuru. |
|
Bi ay di goroŋgari kwaare fo habo do.
I g’a neera dela waranka.
Iri g’a
day; Isaka no ne nga g’a wi iri se. |
|
Boro kuku wo ga to kwaara koyo.
A ga
jingar zama a go ga Mohammadu gana.
Zarmey ga jingar ce gu zaari kulu. |
|
Terug |
|
Oefening
2 Vertaal naar het Djerma
Djerma |
Nederlands |
Gisteren zei iemand tegen mij: "Als
je de wildernis in gaat, (dan) zul
je een leeuw zien."
Ik zei tegen hem: "Wie heeft je dat
verteld?" Hij zei tegen mij: "We
hebben hem eergisteren gezien. Het
is een rode leeuw." |
|
We bidden iedere ochtend, maar de
religieuze leraar bidt niet; hij
reciteert de Moslim gebeden.
Gaan ze niet allen de grote moskee
in? |
|
Hoeveel kost dit witte jonge poesje?
Het is vijfennegentig Frank.
Wie doodde zijn moeder?
Ik weet het niet.
Ik wist niet eens dat ze dood was
(= gestorven is).
Wie heeft je dat verteld? |
|
Ik ga (nu) bij mij thuis zitten.
Ik zie je broer. Hij rent (is aan
het rennen). |
|
Waarom is het nu, zo vroeg
(=
nda hineydin),
dat jullie zijn opgestaan?
Nou, we hebben niet geslapen
gedurende de nacht.
Waarom hebben jullie niet geslapen?
Omdat gasten gekomen zijn om bij ons
te logeren (= gasten daalden neer op
ons).
|
|
Welke stoel hebben zij gepakt, die
ene die groen is of die en die zwart
is?
Zij hebben [het]*1 me niet verteld,
maar ik weet [dat]*1 zij
ze beide (= alle twee) meegenomen
hebben. |
|
*1 de woorden tussen [ ]
worden niet vertaald.
Terug |
Oefen de vragen in de onderstaande tabel door de
linkerkant (Djerma) bedekt te houden en hard op
de vraag te stellen in het Djerma met behulp van
de Nederlandse tekst aan de rechterkant.
|
Oefening
3 Vragen met
"mate"
Djerma |
Nederlands |
Mate ni ma? |
Wat is je naam? (Hoe wordt je
genoemd?) |
Mate ni go? |
Hoe gaat het met je? |
Mate ni gahamo? |
Hoe is je gesteldheid? (= lichaam;
vraag bijvoorbeeld na een ziekte) |
Mate fu borey? |
Hoe is het met je familie? |
Mate ni te? Mate ni g’a te? |
Hoe deed je? Hoe doe je het? |
Mate iri ga te ka bay? |
Hoe komen we 't te weten? |
Mate ay ga te? |
Wat zak ik doen? |
Mate ni te ka maa r’a? |
Hoe kwam je het te horen? |
Mate no? |
Hoe is 't? (Hoe is het zo gekomen ?) |
Mate i ga ne a se? |
Hoe noemen ze het? |
Terug |
Oefen de vragen in de onderstaande tabel door de
linkerkant (Djerma) bedekt te houden en hard op
de vraag te stellen in het Djerma met behulp van
de Nederlandse tekst aan de rechterkant.
|
Oefening
4 Vragen met
"man"
Djerma |
Nederlands |
Man a go? |
Waar is hij/zij/het? |
Man ni fuwo go? |
Waar is je huis? |
Man ay ga du a? |
Waar kan ik dat krijgen? |
Man a? |
Waar? Waar ergens? |
Man ga ni fun? |
Waar kom je vandaan? |
Man ni koy? |
Waar ging je naar toe? |
Man ni du a? |
Waar heb je het verkregen? |
Terug |
Oefen de vragen in de onderstaande tabel door de
linkerkant (Djerma) bedekt te houden en hard op
de vraag te stellen in het Djerma met behulp van
de Nederlandse tekst aan de rechterkant.
|
Oefening
5 Vragen met
"ifo"
Djerma |
Nederlands |
Ifo se no ni mana kaa? |
Waarom ben je niet gekomen? |
Ifo se no ni na wodin te? |
Waarom deed je dat? |
Ifo se no ni n’a te? |
Waarom deed je het? |
Ifo se no ni koy? |
Waarom ging je (weg)? |
Ifo no? |
Wat is het? Wat is er aan de hand? |
Ifo no ni te? |
Wat deed je? |
Ifo n’ay ga te? |
Wat zal ik doen? |
Ifo no wo? |
Wat is dit? |
Ifo ga ti … ? |
Wat betekent … ?
(… = woord dat u uitgelegd wilt
hebben) |
Terug |
Oefen de vragen in de onderstaande tabel door de
linkerkant (Djerma) bedekt te houden en hard op
de vraag te stellen in het Djerma met behulp van
de Nederlandse tekst aan de rechterkant.
|
Oefening
6 Vragen met
"marge"
Djerma |
Nederlands |
Marge? |
Hoeveel?? |
Marge no? |
Hoeveel is (kost) het? |
Marge-marge? |
Hoeveel is (kost) het per stuk? |
nooru marge no ni se? |
Hoeveel geld heb je (heeft u)? |
Hari marge go tassa ra? |
Hoeveel water is er in de schaal? |
Terug |
Oefen de vragen in de onderstaande tabel door de
linkerkant (Djerma) bedekt te houden en hard op
de vraag te stellen in het Djerma met behulp van
de Nederlandse tekst aan de rechterkant.
|
Oefening
7 Vragen met
"wati"
Djerma |
Nederlands |
Wati fo no? |
Wanneer was het? Wanneer is het? |
Watifo no ni kaa? |
Wanneer ben je (bent u) gekomen? |
Terug |
Oefen de vragen in de onderstaande tabel door de
linkerkant (Djerma) bedekt te houden en hard op
de vraag te stellen in het Djerma met behulp van
de Nederlandse tekst aan de rechterkant.
|
Oefening
8 Vragen met
"may"
Djerma |
Nederlands |
May no? |
Wie was het? Wie is het? |
May do no i koy? |
Naar wiens plek zijn ze gegaan? |
May se no ni n’a no? |
Aan wie heb je (heeft u) het gegeven? |
Terug |
Oefen de vragen in de onderstaande tabel door de
linkerkant (Djerma) bedekt te houden en hard op
de vraag te stellen in het Djerma met behulp van
de Nederlandse tekst aan de rechterkant.
|
Oefening
9 Vragen met
"wofo"
Djerma |
Nederlands |
Wofo no? |
Welke is het? |
Wofo no ni di? |
Welke heb je (heeft u) gezien? |
Wofo no ni ga ba? |
Welke wil je (wilt u) hebben? |
Tira wofo no kan ni hantum? |
Welke brief heb je (heeft u)
geschreven ? |
Boro wofo ga ti ni baba? |
Welke persoon is jouw (uw) vader? |
Terug |
Oefen de vragen in de onderstaande tabel door de
linkerkant (Djerma) bedekt te houden en hard op
de vraag te stellen in het Djerma met behulp van
de Nederlandse tekst aan de rechterkant.
|
Oefening
10 Verschillende vragen
Djerma |
Nederlands |
Man a ga no wone fun? |
Waar kwam dat vandaan? |
Ifo no ni te nd’a? |
Wat heb je (heeft u) er mee gedaan? |
Ni ga ti may no? |
Wie ben je (bent u)? |
Ni ya may no? |
Wie ben je (bent u)? |
Nin no may? |
Wie ben je (bent u)? |
May no nin? |
Wie ben je (bent u)? |
Terug
|
|
|
Laatst
herzien:
11 maart 2012
|
|