5.E Exercises |
|
Your are advised to print the tables with exercises and to fill in. The exercises form a separate page, therefore only the exercises will be printed. You can check your answers using the Answer book.
- Exercise 1. Translate this story into English
- Exercise 2. Translate into English
- Translate this story into Zarma
- Exercise 4. Translate to Zarma: fill in the frames with the suggested predicates
|
5.E.1 Translate this story into English |
|
|
Zarma |
English |
Boro dunguriyo fo go no ga dira fonda ra. |
|
Goudel boro no. |
|
A go koy habu beene. |
|
A kaa habo ra. |
|
Habo ra hab'izey go no. |
|
Goudel bora ne: Ay ga day goroŋo fo. |
|
(Bora ne nga ga goroŋo fo day.) |
|
A di hab'ize fo. |
|
Hab'izo gonda goroŋo taaci. |
|
Afo i ra (= One of them) goroŋgari no. |
|
A ga beeri no. |
|
Goudel bora n'a day. |
|
A kond'a fu. |
|
A ne hunkuna nga gonda nga hab'ize. |
|
A ne: Araŋ di ay goroŋgaro, wala? |
|
A ga beeri. |
|
|
back
|
5.E.2 Translate into English |
|
|
Zarma |
English |
Musu beeri ga futu. |
|
Fonda ga tafay. |
|
Fu fo ga kankam. |
|
Iri gonda fu kankamanta. |
|
Fu kankamanta no. |
|
A ga furo fu kankamanta ra. |
|
Bari kayna ga futu. |
|
Iri maa musu beeri hinka jindey. |
|
Ni ga konda hay fo Monsieur do. |
|
Ni ga kande yo hinka. |
|
Suba ay ga yo fo day. |
|
Yo ga ku no; a ga beeri mo. |
|
Boro ga bari kaaru, da farka, da yo, da haw. |
|
A ban, wala? |
|
Haŋ'a. |
|
Beero go no mo. |
|
A na hari kayna ceeci. |
|
A dira fondo kuuko boŋ. |
|
Niger laabo ga tafay. |
|
Goroŋo kayniyo, goroŋ'ize no. |
|
Fu meyo (= the door) ga hay. |
|
A furo me hayyanta ra. |
|
Alboro kuuku fo kande hay fo. |
|
Iri maa goroŋgari jinde mo. |
|
I go no ga hẽ. |
|
|
back |
5.E.3 Translate this story into Zarma |
|
|
English |
Zarma |
I will go to your country tomorrow. |
|
The day after tomorrow you will set out. |
|
He has two donkeys at home. |
|
The village market is big. |
|
They came out of the big market. |
|
His car (= mota) hit a small dog and killed it. |
|
It is a narrow road. |
|
The house is tall and wide. |
|
The bad cat climbed up on the table; it ate my small bird. |
|
In the early afternoon one (a person) goes into his house and lies down. |
|
A tall man rode a small horse. |
|
Day before yesterday they sought the way home and they saw it. |
|
A man in our town (our town person one) has a stallion, two mares, a ram, eight ewes and three cows. |
|
|
back |
5.E.4 Translate to Zarma: fill in the frames with the suggested predicates |
|
Part A: fill in the frames with the suggested predicates 'The small man ..' |
English |
Zarma |
The small man is sitting down. |
|
The small man is walking down the road. |
|
The small man is doing work. |
|
The small man is coming out of the house. |
|
The small man is seeking the way home. |
|
The small man is riding a donkey. |
|
The small man is bringing something; it's a hen. |
|
The small man is taking a big sheep to his wife. |
|
|
Part B: fill in the frames with the suggested predicates
'Every day I ..' |
English |
Zarma |
Every day I eat food. |
|
Every day I do work at my house. |
|
Every day I drink water. |
|
Every day I see something. |
|
Every day I hear children's voices. |
|
Every day I love you (plural). |
|
|
|
back |
|
|
|