Cawyaŋ Zarma Sanni |
|
I |
|
General remark Adjectives may have a prefix "i", either as predicative adjective with the verb "no" or when the noun antecedent is clear from the context, see Lesson 13. If a word is not in this list one might find it in the list with the second letter. |
|
i \i\ // (L1) [ngey; ey] 1. (subj.pron.) they; i di arwasu fo they saw a young man 2. (obj.pron.) them; a ne i se he said to them 3. (pos.pron.) their; i sanno binde kaan a se their words pleased him |
|
ibambata \i bam ba ta\ // (with noun bambata) (pred. adj) very large, very big, huge |
|
ibare, ibaro {ibar, /a; iberi, ibero} \i ba re\ // (L10) (n.) enemy; ay ma ciya ibare ni ibarey se I will be an enemy to your enemies |
|
ibaretaray, ibaretara {ibertarey, ibertara} \i ba re ta ray, i ba re ta ra\ // (n.) enmity, hostility, animosity; i na ibaretara din wi they ended those hostilities |
|
ibeeri \\ // (with noun beeri) 1. (pred.adj.) big; important, great; ay maa ga ciya ibeeri dumi cindey game ra my name is great among the nations |
|
2. ibeeri, ibeero \\ // (n.) first-born, older, greatest jama kulu, ibeeri gaa, ikayna gaa all the people from the least even to the greatest |
|
iblisi, ibliso \i bli si\ // (n.) devil |
|
iboobo \i boo bo\ // (with noun boobo) (pred. adj.) much, many |
|
iddu \id du\ // (L3) (card.num.) six, 6 dala iddu \\ (n.) 30 francs dala iddu-iddu \\ (interj.) 30 francs apiece iddu-iddu \id du - id du \ (interj.) six by six, six apiece (L8) |
|
iddanto, iddanta {idduanto, idduanta} \id dan to\ // (L24) (ord.num.) sixth, zaari iddanta hane the sixth day |
|
ifo \i fo\ // (L9) (pron.) what ifo se \i fo se\ (adv.) what for, why (L9) |
|
igani \i ga ni\ // (with noun gani) 1. (adj.) fresh, uncooked, raw, igani wala hinante raw or cooked 2. (adj.) unripe |
|
iggu \ig gu\ // (L3) (with noun gu) (card.num.) five, 5 |
|
iguwante, iguwanta {igguanta} \i gu wan te\ // (L24) (with noun guwante) (ord.num.) fifth |
|
ihanno, ihanna \i han no\ // (with noun hanno) (pred.adj.) pure, good, beautiful, fine, holy |
|
ihinka \î hin ka\ // (L3) (with noun hinka) (card.num.) two, 2 ihinka-hinka \i hin ka - hin ka\ (interj.) two by two, two apiece (L8) |
|
ihinkante, ihinkanta {ihinkanto, /a} \i hin kan te\ // (L24) (with noun hinkante) (ord.num.) second |
|
ihinza \î hin za\ // (L3) (with noun hinza) (card.num.) three, 3 |
|
ihinzante, ihinzanta {ihinzanto, /a} \i hin zan te\ // (L24) (with noun hinzante) (ord.num.) third |
|
ikayna {ikeyna} \i kay na\ // (with noun kayna) 1. (pred. adj.) little, small; ibeeri nda ikayna a great and a small 2. ikayna, ikayna (n.) least |
|
ikulu \i ku lu\ // (with noun or other word kulu) (pred.adj.) all; wala ikulu ga salaŋ da ciine waani-waani yaŋ no? do all speak with various languages? |
|
imariyo {imerio} \\ // (with noun mariyo) (pred.adj.) thin |
|
in \\ // [ni, nin] (pron.) you (singular); Irikoy m’in hallasi may god protect you |
|
Ingilisi \\ // (L6) (adj.) English Ingilisi boro \\ (n.) English (wo)man |
|
ir \ir\ (L1) (abbr. of iri) we, us, our (see iri) |
|
iri \i ri\ // (L1) (abbr. ir) 1a. (subj.pron.) we; iri go ga hantum araŋ se we are writing you 1b. (obj.pron.) us; ni naŋ iri ma banda bare you make us turn back 1c. (pos.pron.) our; iri maa d'iri hangey we have heard with our ears 2. (n.) colour [hari, dumi] |
|
Irikoy, Irikoyo {Irkoy, Irkoyo} \ir i koy, ir i koy o\ // (L6) (n.) God (lit. our chief) Irikoy do {Irkoy do} \\ (n.) heaven (L17) [alzanna, beene] |
|
isa \i sa\ // (L6) [gooru] (n.) river Isa \I sa\ (n.) (Zarma name for) Jesus (L6) |
|
itaacante, itaacanta {itaacanto, /a} \i taa can te\ // (L24) (ord.num.) fourth |
|
itaaci {itaci} \î taa ci\ // (L3) (with noun taaci) (card.num.) four, 4 |
|
itaji, itajo {iteji, itejo} \\ // (with noun taji) (adj.) new, unused; itaji nda izeeno new and old |
|
iway \î way\ // (L3) (with noun way) (card.num.) ten, 10 iway cindi fo \î way cin di fo\ (card.num.) eleven, 11 (L6) iway cindi hinka \î way cin di hin ka \ (card.num.) twelve, 12 (L6) iway cindi hinza \î way cin di hin za\ (card.num.) thirteen, 13 (L6) iway cindi taaci \î way cin di taa ci\ (card.num.) fourteen, 14 (L6) iway cindi gu \î way cin di gu \ (card.num.) fifteen, 15 (L6) iway cindi iddu \î way cin di id du\ (card.num.) sixteen, 16 (L6) iway cindi iyye \î way cin di iy ye\ (card.num.) seventeen, 17 (L6) iway cindi ahaku \î way cin di â ha ku\ (card.num.) eighteen, 18 (L6) iway cindi yegga \î way cin di ye ga\ (card.num.) nineteen, 19 (L6) |
|
iwayante, iwayanta {iweyanto, iweyanta} \î way an te\ (L24) (with noun wayante) (ord.num.) tenth |
|
iyegga {iyagganta} \î yeg ga\ // (L3) (with noun yegga) (card.num.) nine, 9 (used without noun) |
|
iyeggante, iyegganta \\ (L24) (with noun yeggante) (ord.num.) ninth |
|
iyyante, iyyanta {iyyeanto, /a} \î yyan te\ // (ord.num.) seventh, amma jirbi iyyanta ga ti asibti but the seventh day is Saterday |
|
iyye \iy ye\ // (L3) (card.num.) seven, 7 |
|
ize, izo \i ze\ // (L4) (n.) fruit, offspring, seed, child (in this sense) ize albeeri, ize albeera \\ (n.) first-born ize aru, ize aro\\ (n.) boy (L5) ize foolo, ize foola \\ (n.) womb, uterus ize way, ize wayo \\ (n.) girl (L5) |
|
izefutaray, izefutara \\ // (L22) (n.) wickedness, evil state, practice of evil |
|
izeeno \î zee no\ // (with noun zeen, zeeno) (pred.adj.) old, aged |
|
disclaimer | contact | ||||||||
Dico Fraters, the Netherlands © 2004-2016 | |||||||||
|