Cawyaŋ Zarma Sanni |
|
Ŋ / ŋ (ng) |
|
ŋwa {ŋwaa; ŋa ngwa} \ŋwaa\ // (L4) (v.) to eat ŋwa ka kungu \\ (n.) first day on new lunar year (L25) [Kutubi] .. na .. ŋwa \\ (v.) to conquer, to destroy (L23); alwaati ŋwa \\ (v.) to waste time, to use up time (L23); amana ŋwa \\ (v.) to betray a trust, to betray confidence, to break faith (L23); koytarey ŋwa \\ (v.) to obtain a chieftaincy, to take over a kingdom, to become king (L23); nooru ŋwa \\ (v.) to wast money, to spent money (L23); riba ŋwa \\ (v.) to lose profit or gain, to eat up profit or gain (L23) |
|
ŋwaaray {ngwaaray, ŋaarey} \ŋwaa ray\ // (L10) (v.) to beg, to ask insistently, to plead |
|
ŋwaarayko, ŋwaaraykwa {ŋaareykow, ŋaareykwa} \\ // (n.) beggar; petitioner; 'griot' |
|
ŋwaarayyaŋ, ŋwaarayyaŋo {ŋaareyyoŋ, ŋaareyyoŋo} \ŋwaa ray yaŋ, ŋwaa ray yaŋ o\ // (n.) intercession |
|
ŋwaari, ŋwaaro {ngwari, ngwaro; ŋaari, ŋaaro} \ŋwaa ri\ // (L4) (n.) food, victuals kambe ŋwaaro, kamba ŋwaaro \\ (n.) left kamba ŋwaaro gaa \\ (adv.) on the right hand side (L20) |
|
ŋwaayandi, ŋwaayando {ŋaayendi, ŋaayendo} \ŋwaa yan di\ // (v.) to nourish, to feed |
|
ŋwe, ŋweyo \\ // (n.) hind (female deer) |
|
disclaimer | contact | ||||||||
Dico Fraters, the Netherlands © 2004-2016 | |||||||||
|